- whip
- wip
1. noun
1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piske2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) innpisker2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piske; pryle, jule opp2) (to beat (eggs etc).) piske3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) fare, bråsnu; rive/trekke fram•- whiplash- whipped cream
- whip uppisk--------piske--------svepeIsubst. \/wɪp\/1) (også overført) pisk, svepe• his wife has him under the whiphans kone har ham under pisken2) piskeslag, svepeslag3) pisking, piskende bevegelse4) kusk• he's a poor whiphan er en elendig kusk5) (kjøkken)visp6) (matlaging) mousse, fromasj7) (parlamentarisk) innpisker8) (parlamentarisk, britisk) innkalling til votering, innkalling til debatt9) (radio) (pisk)antenne10) (hagebruk) årsskudd11) talje12) møllevinge13) (håndarbeid) kastesting14) (sjøfart, gammeldags) enkelt blokk, jolle(blokk), jolle (tynt tau), (lang) vimpel15) (jakt) pikørdouble whip (sjøfart) to enkeltskårne blokkera four-line whip (britisk, parlamentarisk)forklaring: innkalling til viktig votering (innkallingen understrekes med fire streker)give (a lash of) the whip to the horse gi hesten et rappride whip and spur (gammeldags) ri så fort remmer og tøyler kan holdea three-line whip (britisk, parlamentarisk)forklaring: innkalling til viktig votering (innkallingen understrekes med tre streker)the whip hand kontrollen, overtaket, maktenthe whips are off (parlamentarisk) forklaring: når parlamentsmedlemmer ikke behøver å stemme etter partilinjeneIIverb \/wɪp\/1) (om slag) piske (på), banke, pryle• did you whip the horse?pisket du hesten?• he whipped his horse to make it run fasterhan pisket på hesten sin for å få den til å løpe raskere2) (spesielt om vind og regn) piske (mot), bite, slå• the rain whipped the windowpanesregnet pisket mot vindusrutene• the flags are whipping in the windflaggene pisker i vinden3) (om matlaging) vispe, piske• can you whip cream while I cook?kan du piske krem mens jeg lager mat?4) plage, angripe• the pain whipped him5) (slang) slå ut, utklasse, beseire, banke• they never knew they were whipped6) pile, rase, suse• he whipped upstairshan suste opp i andre etasje7) (britisk, slang) rappe, stjele, kvarte8) vikle (om), surre• he whips the stickshan surrer pinnene9) (sjøfart) bendsle, surre, takle10) (håndarbeid) kaste (over), kaste og rynke, kantsy11) (fiske) kaste (med flue), fiske med flue• do you know how to whip a fly?vet du hvordan man skal kaste med flue?• now you must whip the fishing-linenå må du kaste fiskesnøret• I whipped the stream all day and caught nothingjeg fisket med flue i elven hele dagen uten å få noe12) (spesielt sjøfart) heisewhip about (slang) suse (omkring), pile (omkring)• they whip about from place to placede piler fra sted til stedvikle om• first you whip a string about the end of a fishing-rodførst vikler du en hyssing om enden på en fiskestangwhip across pile over• the mouse whipped across the roadmusen pilte over veienwhip away stikke i vei, pile av gårde• he whipped away to Francehan stakk av gårde til Frankrikerykke bort, slite bort, snappe (bort)whip back (om fjær) smelle tilbake skynde seg tilbake, styrte tilbake, pile tilbake drive tilbake, rykke tilbake, slenge tilbakewhip down fare ned, pile ned rykke ned, slenge nedwhip in fare inn, pile inn slenge inn, komme innom komme stikkende med (parlamentarisk) piske inn, kalle sammen• she whips in the party membershun kaller sammen partimedlemmenepiske inn, drive inn, samle• you have to whip in the cowsdu må piske inn kyrnewhip into fare inn i, stikke inn i, pile inn i• he whipped into the shophan pilte inn i butikken(om bekledning) kaste på seg, hoppe i• she whipped into her clotheshun hoppet i klærneslenge inn i, kaste ned i• she whipped the packet into the drawerhun kastet pakken ned i skuffenwhip into shape få skikk på• she tried to whip the team into shapehun prøvde å få skikk på lagetwhip off pile bort, forsvinne, stikke (i vei)• they whipped off on a holidayde stakk av gårde på ferieplutselig dra i vei med• she whipped him off to Franceplutselig tok hun ham med til Frankrikejage bort, drive bort rive av (seg)• he whipped off his coathan kastet av seg jakken• she whipped off his clotheshun slet av ham klærne• he whipped the lid off the boxhan rev av lokket på boksennappe vekk, nappe til seg• the thief whipped the ring off the tabletyven nappet til seg ringen fra bordetskrible (fort) ned, skrive i en fart• she whipped off three new songs yesterdayhun skriblet ned tre nye sanger i går(gammeldags) kaste i seg, helle i seg• we whipped off a drink before we leftvi helte i oss en drink før vi drog(jakt) drive bort (hundene) med pisken, avbryte jaktenwhip on piske frem, drive• you must whip on the horsedu må piske frem hesten(overført) drive frem (om klær) kaste på degwhip out styrte ut, stikke ut, pile frem• I whipped out of bedjeg styrtet opp av sengenrive frem, trekke frem, trekke ut• the policeman whipped out his notebookpolitimannen trakk frem notisboken sin• she whipped the knife out of his handhun rev kniven ut av hånden hansslenge ut, dra til med, slenge frem• she whipped out an oathhun slang frem en ed• he whipped out a replyhan slang ut et svarwhip round stikke rundt, pile rundt• he whipped round the cornerhan stakk rundt hjørnetbråsnu, tverrsnu, gjøre helomvending• she whipped round and fired at his enemyhun bråsnudde og skjøt på fiendensuse omkring vikle rundt stikke over, stikke hjem, stikke bort• let's whip round to Leslie's placela oss stikke over til Lesliesamle inn penger• they should whip round for a presentde burde samle inn penger til en presangwhip someone's ass (slang) gi noen juling, banke noenwhip up fare opp, pile opp piske på, piske frem• there's no need to whip up your horsedu trenger ikke piske frem hesten dintrekke (lynraskt) opp, plukke opp, grafse til seg• he whipped up his pistolhan trakk pistolen sin lynraskt frem(om krem e.l.) piske sammen sammenkalle, raske sammen, piske sammen• let's whip up a partyla oss fikse en fest i all hast• he sure knows how to whip up a mealhan vet sannelig hvordan man skal raske sammen et måltidpiske opp, hisse opp, vekke• her speech whipped up the crowdtalen hennes hisset opp folkemengden• that whipped up the enthusiasmdet vekket entusiasmen(gammeldags, slang) kaste i seg, helle i seg• she whipped up a drink and was ready to fighthun kastet i seg en drink og var klar til å sloss(parlamentarisk) piske inn, kalle sammen• the thief whipped the ring off the tabletyven nappet til seg ringen fra bordetskrible (fort) ned, skrive i en fart• she whipped off three new songs yesterdayhun skriblet ned tre nye sanger i går(gammeldags) kaste i seg, helle i seg• we whipped off a drink before we leftvi helte i oss en drink før vi drog(jakt) drive bort (hundene) med pisken, avbryte jaktenwhip on piske frem, drive• you must whip on the horsedu må piske frem hesten(overført) drive frem (om klær) kaste på degwhip out styrte ut, stikke ut, pile frem• I whipped out of bedjeg styrtet opp av sengenrive frem, trekke frem, trekke ut• the policeman whipped out his notebookpolitimannen trakk frem notisboken sin• she whipped the knife out of his handhun rev kniven ut av hånden hansslenge ut, dra til med, slenge frem• she whipped out an oathhun slang frem en ed• he whipped out a replyhan slang ut et svarwhip round stikke rundt, pile rundt• he whipped round the cornerhan stakk rundt hjørnetbråsnu, tverrsnu, gjøre helomvending• she whipped round and fired at his enemyhun bråsnudde og skjøt på fiendensuse omkring vikle rundt stikke over, stikke hjem, stikke bort• let's whip round to Leslie's placela oss stikke over til Lesliesamle inn penger• they should whip round for a presentde burde samle inn penger til en presangwhip someone's ass (slang) gi noen juling, banke noenwhip up fare opp, pile opp piske på, piske frem• there's no need to whip up your horsedu trenger ikke piske frem hesten dintrekke (lynraskt) opp, plukke opp, grafse til seg• he whipped up his pistolhan trakk pistolen sin lynraskt frem(om krem e.l.) piske sammen sammenkalle, raske sammen, piske sammen• let's whip up a partyla oss fikse en fest i all hast• he sure knows how to whip up a mealhan vet sannelig hvordan man skal raske sammen et måltidpiske opp, hisse opp, vekke• her speech whipped up the crowdtalen hennes hisset opp folkemengden• that whipped up the enthusiasmdet vekket entusiasmen(gammeldags, slang) kaste i seg, helle i seg• she whipped up a drink and was ready to fighthun kastet i seg en drink og var klar til å sloss(parlamentarisk) piske inn, kalle sammen
English-Norwegian dictionary. 2013.